Aprendre Una Llengua Estrangera Com Un Alè D’inspiració

Taula de continguts:

Vídeo: Aprendre Una Llengua Estrangera Com Un Alè D’inspiració

Vídeo: Aprendre Una Llengua Estrangera Com Un Alè D’inspiració
Vídeo: L'única manera d'aprendre un idioma és apuntar-se a un curs? 2024, Maig
Aprendre Una Llengua Estrangera Com Un Alè D’inspiració
Aprendre Una Llengua Estrangera Com Un Alè D’inspiració
Anonim

Actualment, la gent passa moltes hores aprenent llengües estrangeres. Quantes hores de la nostra vida dediquem a les classes d’anglès a l’escola? Sovint aquest segment de la vida s’utilitza de manera ineficaç. Ens falta motivació, no hi ha contacte amb el professor, els companys distreuen. Per descomptat, els nens diligents al final de l’escola poden presumir d’un nivell mitjà d’anglès parlat, però això no és suficient per a una carrera professional. Al mateix temps, la majoria dels graduats escolars no amplien els seus coneixements d’anglès per sobre dels bàsics. I amb el pas del temps, això també s’oblida, suplantat per informació nova i més rellevant.

A l'edat adulta, la motivació és més fàcil. Comencem a aprendre idiomes a propòsit, normalment per avançar en la carrera o per viatjar. El nivell de coneixement desitjat també està determinat per la tasca. Triem cursos d’idiomes i anem cap al nostre objectiu.

Però poca gent pensa que aprendre idiomes ens aporta molt més que una promoció o una comunicació gratuïta a l’estranger. Al cap i a la fi, qualsevol nova experiència ens dóna un impuls per al desenvolupament i aprendre un idioma és en realitat una experiència polifacètica per a la nostra consciència. Intentem entendre-ho amb més detall.

Per què aprendre una llengua estrangera com a adult?

- Donar un impuls al cervell. El nostre cervell és mandrós: simplifica tot, generalitza, estereotips. Aquest mecanisme està establert per la natura per ajudar-nos a adaptar-nos a un entorn canviant. Gran capacitat, però aquí arriba una trampa. La manca d’idees noves, la humiliació i l’enfosquiment: un senyal que la nostra vida segueix un cicle estereotípic ben conegut. El cervell ja ho ha automatitzat tot i s’ha relaxat.

El primer que fem quan comencem a aprendre un altre idioma és obligar el cervell a treballar d’una manera inusual. Heu d’aprendre nous models de parla, aprendre a escoltar i pronunciar sons específics, distingir visualment les lletres i correlacionar-les amb el so, memoritzar paraules noves i el seu significat. En general, el sistema nerviós ha d’activar les seves reserves per donar suport al procés d’aprenentatge. S’estimula molt la memòria, l’atenció, el pensament lògic i la intel·ligència verbal.

- Aprendre més sobre la cultura i les tradicions. Quan aprenem una llengua, inevitablement ens trobem amb la cultura d’una altra nació. Hi ha paraules que no tenen anàlegs en la seva llengua materna; coneixem la història de la seva aparició. Comunicant-nos amb parlants nadius, coneixem la seva forma de vida i estil de vida. Receptes tradicionals, aficions, esports a l'estranger diversifiquen el nostre temps d'oci, inspiren i donen noves idees. Al cap i a la fi, els pensaments més brillants neixen a la frontera de les ciències, a la frontera de les cultures i en la seva combinació. Els rituals antics i moderns de la vida quotidiana, les formes habituals de comunicació, les peculiaritats del comportament de referència i l’etiqueta solen causar desconcert i somriure. La consciència s’expandeix gradualment, passa al mode de percepció activa, transformació. S’està reconstruint un nou espai d’imatges i conceptes.

- Obteniu més informació sobre llocs interessants d'altres països. Llegint textos educatius, coneixem els racons sorprenents del nostre món. El més probable és que abans coneixéssim els llocs turístics més sensacionals. Però, al cap i a la fi, cada país és molt més que el Big Ben, el Coliseu o la Torre Eiffel. Hi ha milers de llocs interessants i inspiradors al món dels quals no es parla molt. Alguna cosa va ser creada per l’home i alguna cosa per la natura. Prepara’t per sorprendre’t.

- Una manera de mirar el món d’una altra manera. Cada idioma reflecteix la mentalitat de la seva gent, la seva manera de pensar i les seves característiques psicològiques. Els torns de parla i les estructures de frases ens donen a pensar. Aprofundint-nos en la lògica de la llengua, obtenim l’oportunitat de mirar el món des de la perspectiva d’un estranger. Coneixem noves formes de respondre, un ordre lògic diferent, models de treball en què s’aconsegueix una cosa habitualment indestructible per a nosaltres. I de sobte trobem solucions originals a situacions aparentment sense sortida de la nostra vida. Al cap i a la fi, un malson absolut per a la nostra cultura pot resultar ser un estat de recursos per a una persona amb una mentalitat diferent.

- Capacitat per percebre la informació en volum. Vivim a l’era de la informació. I, al mateix temps, ens limita la nostra oferta lingüística. Notícies, articles, textos científics només estem disponibles en la nostra llengua materna. I sovint ens quedem en aquest camp d'informació, tot percebent des de la posició dels nostres compatriotes, la nostra mentalitat. Al mateix temps, hi ha molts camps paral·lels similars. El coneixement d’una llengua estrangera ens dóna la clau per a un nou flux d’informació, diferents punts de vista sobre esdeveniments o fets científics. La imatge del món es fa més àmplia, més voluminosa, adquireix nous matisos i profunditat.

- Sentiu-vos més lliures. Després d’haver estudiat els conceptes bàsics de l’idioma, podem comunicar-nos amb persones en aquest idioma, llegir llibres en l’original, entendre els textos de les nostres cançons preferides. Però si ens fixem més en profunditat, el coneixement d’idiomes ens presenta moltes maneres d’interactuar amb el món. Per a nosaltres és més fàcil operar amb informació. Ja no tenim por de la parla estrangera, la barrera lingüística no ens atura. Capten més a fons el significat de les paraules manllevades, veiem noves connexions entre conceptes. I quan una llengua ja s’ha après, és molt més fàcil abordar-ne una altra. Arriba un moment en què sentim físicament lleugeresa i llibertat. La consciència abandona més fàcilment els estereotips, es torna més flexible i adaptativa.

En el procés d’aprenentatge d’un idioma, arriba un moment en què la creativitat s’exacerba molt. Ens visiten idees noves, neixen plans inesperats. I no necessàriament en l’àmbit professional. Tot això és el resultat d'una activació integral del cervell, l'afluència de nova informació i l'expansió de l'experiència personal. Per tant, si necessiteu aprendre un idioma per treballar o per viatjar, gaudiu de tots els efectes d’aquest estat i agafeu l’onada. I si la vostra vida està assentada, s’ha tornat gris i insípida o necessiteu urgentment idees creatives per a un nou projecte, comenceu a aprendre una llengua estrangera. Amb plaer, humor i amor. Funciona, es prova)

Recomanat: